نتائج البحث: النصوص الأدبية

طلبة جامعة كولومبيا واستعادة إرث إدوارد سعيد آراء
|

عمل الناقد والمفكر الفلسطيني – الأميركي إدوارد سعيد (1935- 2003)، طوال مسيرته الأكاديمية تقريبًا، في جامعة كولومبيا Columbia الأميركية، أستاذًا للأدبين الإنكليزي والمقارن. وباستثناء فترات قصيرة، عمل فيها أستاذًا زائرًا، أو متفرغًا للبحث في جامعات أخرى.

فرات إسبر: الشعر لا يصنّف بهوية حوارات
|

فرات إسبر شاعرة جاءت إلى الحياة يوم 20 نوفمبر/ تشرين الثّاني 1958، في قرية قصّابين السورية، وتقيم منذ سنوات عدة في نيوزيلندا. يكشف شعرها عن رؤية سوداويّة للكون، وتطغى عليه نبرة عميقة من الكآبة.

وإن للقراءة تاريخًا عريقًا استعادات
|

"تاريخ القراءة" كتاب عبقري كتبه كاتب "موسوعي" في أدق تعبير... و "متيّم" على أقصى سكرات العشق! يصطحب هذا المغرم قارئه في رحلة سحرية عبر التاريخ... لا بين الحدود، ولا في معترك الحروب، بل في مدينة عجائب.

مهرجان سيدي بوسعيد: نقطة ضوء في حداثة الخطاب الشعري هنا/الآن
|

في المدينة الملونة بالأبيض والأزرق، التقى شعراء العالم في مهرجان سيدي بوسعيد، وكان البحر الشاهد، وحارس الإبداع، ونشأ حوار الأجيال والاحتكاك بين الثقافات هناك، فالتقى فيه شعراء من العالم الغربي والشرقي، ما أتاح المجال لتبادل التجارب والخبرات بتخطي الحواجز.

الشخصيّة في السرد مابعد الحداثي: "ورّاق الحب" ورسالة اللاشكل قراءات
|

يبدو من الصعب العثور على سمات محددة للمرحلة التي يطلق عليها ما بعد الحداثة، ولكن يمكن الاتفاق على أنها تعني الشك في العقل والقيم والشخصية الإنسانية.

في ذكرى اليوم العالمي للكتاب والقراءة: احتفاء بمحمد شكري استعادات
|

من بين الكتاب الراحلين، ممن يستحقون أن نستعيد سيرتهم، بمناسبة اليوم العالمي للكتاب والقراءة، يحضرنا اسم الكاتب المغربي محمد شكري، الذي اشتهر بكتابته النوعية لسيرته الذاتية، في أجزاء متفرقة، وإن كان الجزء الأكثر شهرة منها، هو "الخبز الحافي".

عن اللغة بوصفها شيئًا أو حدثًا (2/3) ترجمات
|

كثيرًا ما كان ياكبسون يلحُّ على القول بأن الفنانين الطليعيين كان تأثيرهم عليه أشدَّ مقارنة بالأساتذة الذين تتلمذ عليهم في الجامعة. ورغم ذلك، فهو لا يفوِّت الفرصة أبدًا للإشارة إلى تأثره فكريًا بهوسرل. هنا، الحلقة الثانية من مقالة تزفيتان تودوروف.

سيف الرحبي: غياب المشروع العربي يتسبّب بدمار كبير حوارات
|

في هذا الحوار نتقصى القليل مما كتبه الرحبي في "ليل المحطات والنجوم"، ونعود معه قليلًا إلى الوراء، ونحن نعلم أن تجربة الرحبي لا يمكن أن يختصرها حوار، لكنه خيط يجمعنا به وبالمدن التي يحملها على كتفه.

عن الترجمة الأدبيّة: ما بين الطلب التجاريّ والمشروع الثقافيّ هنا/الآن
|

في السنوات الأخيرة، شهدت عملية الترجمة نزوحًا كبيرًا. وذلك بعدما كانت الترجمة عبارة عن عملية حضارية تساهم في تقريب أواصر الصداقة بين الشعوب لدرجةٍ غدت فيها نوعًا من المثاقفة التلقائية التي تتم بين الشعوب والحضارات.

الثقافة والتراث الشعبي في قطر: تعويض عن بؤس العالم اجتماع
|

لا توجد جماعة من دون ثقافة تستبطن الأفراد والجماعات أنماطها بشكل لا واع، وكل ثقافة يلعب في تشكلها المحيط الذي يعيش فيه الناس، ويتبيّن مدى التقارب مع المحيط في دولة قطر انطلاقًا من محيطها العربي.

الدخول

سجل عن طريق

هل نسيت كلمة المرور؟

أدخل عنوان بريدك الإلكتروني المستخدم للتسجيل معنا و سنقوم بإرسال بريد إلكتروني يحتوي على رابط لإعادة ضبط كلمة المرور.

شكرا

الرجاء مراجعة بريدك الالكتروني. تمّ إرسال بريد إلكتروني يوضّح الخطوات اللّازمة لإنشاء كلمة المرور الجديدة.